Paștele și ouăle de Paști în limba engleză

Cu ocazia sărbătorilor de Paște, firește că urările mele nu pot fi decât să aveți cât mai multă lumină în casă și familie, să petreceți quality time alături de cei dragi și să avețo im Paște Fericit.

easter eggs

Acestea fiind spuse, aș dori să precizez că în limba engleză, urarea tradițională de Paște este Happy Easter. Oar oăle de Paște se numesc easter eggs. Dar expresia easter eggs este folosită și într-un alt scop, care are legătură cu nișa blogului de față. Uneori, programatorii ascund în aplicațiile sau jocurile pe care le creează diverse facilități, nivele, camere, opțiuni, texte amuzante etc, care nu sunt documentate (utilizatorul neștiind de ele) dar pot fi deblocate sau accesate într-un anumit mod (de ex o combinație de taste).

Am văzut că așa au stat lucrurile cu o versiune a binecunoscutului program de birou Microsoft Excel, în care informaticienii au ascuns un întreg joc, Dev Hunter. Și mai sunt cazuri, dintre care cel puțin unul îl cunosc „la prima mână”. Dar, pentru a nu le strica farmecul, vă las șansa de-a le descoperi singuri...

0 comentarii

Pentru afișarea avatarului, utilizați un cont Google. Nu faceți reclamă: comentariile cu linkuri spre magazine online (inclusiv pe nick) vor fi marcate cu spam. Lucru pe care probabil nu-l doriți, dacă ne gândim că blogul de față e găzduit de Google.

Comentarii

ZeList

Arhivă